友快網

導航選單

《漢化日記》引發爭議,把女角色叫成“哥”,是否扭曲女性?

國漫《漢化日記》本來是一部比較正常的作品,女主角蘇莫婷和現實裡面的女生別無二致,就是一個想著一夜暴富的宅女,不同的是蘇莫婷身邊圍繞著一群神仙漢子。按理說一女多男的大女主動畫,不會被質疑不尊重女性,然而《漢化日記》還是躺槍了,最近微博上有博主提出對《漢化日記》的質疑。下面小編就為大家詳細分析下,如下:

一、微博有博主質疑,“婷哥”這個稱呼不太恰當

《漢化日記》被吐槽的點,在女主蘇莫婷的外號上,粉絲稱呼蘇莫婷為“婷哥”,這就引起部分博主不滿了,他們認為蘇莫婷只是缺少刻板印象下的“女人味兒”,就被冠上“哥”的外號,這本身就是一種“男性凝視”。相關的言論大家可以在微博上按照原話搜到,《漢化日記》確實被部分微博使用者吐槽,而且由於官方也用過“婷哥”這個稱呼,所以吐槽物件不僅限於粉絲。

二、把女角色叫成“哥”,是否扭曲女性?

把女角色叫做“哥”,是不是在削弱女角色身上的女性身份,是不是在扭曲女性?其實並不是。網路上有“女漢子”這個稱呼,蘇莫婷正是對應了網路上女漢子的人設,並沒有出格的地方。如果想要追究《漢化日記》不尊重女性的責任,那麼就要先追究“女漢子”這個稱呼的由來,就要追究所有出現過“女漢子”字眼的作品和報道,說白了女漢子人設在文藝作品裡沒犯錯誤,《漢化日記》就沒有任何問題。

三、《咒術回戰》和《進擊的巨人》,也有類似的聲音

同樣被吐槽的動畫可不止《漢化日記》,《咒術回戰》和《進擊的巨人》的兩個女主角:野薔薇和三笠,分別人送外號“崎哥”和“三爺”,她們也被相關的微博吐槽,也有不尊重女性的質疑。野薔薇在性格上大大咧咧的,是個不折不扣的大姐頭。三笠有六塊腹肌,平時殺伐果斷。她們都不是柔弱的女性,可以算得上女漢子,所以也像蘇莫婷一樣被“男性凝視”。

四、只是粉絲稱呼罷了,“雲妹”不也叫得飛起

其實用異性的性別稱呼某一個角色,並不是一件奇怪的事情。在網上一搜“雲妹”這個關鍵詞,就會發現許多陽剛的男角色也被稱作“雲妹”。《最終幻想》的男主克勞德,因為名字翻譯過來是“雲”的意思,所以被叫“雲妹”;《哪吒重生》的主角李雲祥,因為名字帶有“雲”字,所以被叫“雲妹”;大大小小遊戲裡面的趙雲,不知道什麼時候開始,也被叫做“雲妹”。

小編總結:

粉絲對一個角色的稱呼,愛怎麼叫就怎麼叫,沒有任何值得質疑的。無論是《漢化日記》還是《咒術回戰》,無論是“婷哥”還是“雲妹”,都是粉絲的愛稱,都沒有包含歧視含義,你們覺得呢?以上是小編的個人觀點,不喜勿噴,若有不同看法的朋友,也可以在下方留言評論,說說你的看法,大家一起探討探討,謝謝。

上一篇:為防熊孩子,小官微請了一隊保安?
下一篇:CSGO:4連全息卡託貼紙,價值50W的野荷誕生!