大家好我是航仔。前段時間發了篇文章,說新華社報道了一款桌遊,它就是由,“故宮文化“與”一刻館“聯合創作,”國家圖書館出版社“與”故宮出版社“聯合出版的親子兒童桌遊《神龍說字》。
新華社因為其新聞體的限制在報道中沒有做更詳細的展示,所以我就來做個開箱吧,
保證讓大家更詳細全面地瞭解《神龍說字》究竟是個啥。
先來看盒子背面,介紹了遊戲的方式和教育點,以及遊戲的配件,整個盒子非常厚實,滿滿當當的。
從正面開啟盒子,出現了一個非常好看的景觀,這個會有後續的進階遊戲中用到,把盒子變成遊戲的一部分了。
來看下整體配件,一本繪本,一本日曆材質的關卡,以及厚厚一疊遊戲版圖和貼紙。
先看繪本,開啟第一頁很有儀式感,感覺遊戲已經開始。
每頁繪本分為3部分,中間是故事插圖,左邊是貼紙遊戲,右邊是本頁當中的漢字知識點,
遊戲鼓勵家長先帶著孩子讀故事,然後貼貼紙,最後學習漢字,我翻下來,漢字是由易到難的,因為有教育專家助陣,想必安排得當科學。
再來給大家展示幾頁。
遊戲配件裡有很多漢字磁力貼
,它們是配合日曆關卡使用,關卡有3個難度等級循序漸進。
別忘了盒子的那個劇場,
主要是用來用配件提供的人物立牌來親子互動表演的。
以及遊戲也有版圖,提供了更像桌遊的玩法
,當然也是靠漢字的積累來玩的,孩子學會了漢字才能愉快的玩遊戲,類似玩中學,學中玩。
你可能會覺得就這也叫桌遊?也太毛線了吧,
我倒是覺得《神龍說字》把遊戲和教具做了很好的結合,往長遠了想,孩子的桌遊啟蒙也是要一步一步來
,從這種簡單的入手是很好的方式,還能順便學漢字(咦我好像本末倒置了)
話說回來,我作為一個成人玩家,
這是我第一次看到漢字遊戲,我覺得國產桌遊真的選題很多,咱們中國人設計遊戲也理應講好中國人的故事
,而且我發現雖然這是親子游戲但是實際上還是對漢語學習方是受眾,所以也適合海歸或者ABC學習漢字使用,我自己大學是學對外漢語專業的,感覺我們也可以作為教具嘛!
好了,以上就是本次開箱:)
《想穿越嗎?劃時代的電影《回到未來》出桌遊啦!》
《剛剛,新華社罕見的報道了一款兒童桌遊》