友快網

導航選單

《蘭亭序》其實並未失傳,一直被智永所藏,現在藏於北京故宮

被譽為“天下第一行書”的《蘭亭序》的版本歷代眾說紛紜,如今最像原作的乃是唐代馮承素的“雙鉤臨本”,當然,此版本並非“雙鉤”臨摹而成,而是採用一種“並行線拓”的方法之作而成。

還有另外幾種知名的版本,比如“虞世南臨本”、“定武本”和“褚摹本”“黃絹本”等等,都是值得學習的經典版本。

我們今天來介紹另外一種版本,此版本從書法學習的角度來講,絲毫不遜色於以上幾種版本。

話說當中《蘭亭序》寫成之後,經過了王羲之後人的傳承,到了隋朝的時候,傳到了王羲之的七世孫智永禪師的手中,有史料記載智永禪師曾經有20年不下樓,乃是在苦練家傳技法之外,還在守護這件《蘭亭序》。

而後的事情我們都知道了,智永禪師在彌留之際,將《蘭亭序》傳給了自己的弟子辯才禪師,而後被李世民的謀臣騙到了手中,這其中的故事漏洞頗多,我們不去深究,到了明代,書壇當中出現了一卷草書版本的《蘭亭序》,世人皆以為智永所寫,後來被大藏書家豐坊鑑定為王羲之筆跡,後來經過摹刻上石,便傳了下來。

原跡已然失傳,而摹刻的原石經過時代的變遷也已經不知去向,其僅存的一件拓本,如今藏於北京故宮博物院的當中,那是目前存世唯一的“草書版”《蘭亭序》。

這一版《蘭亭序》也有人說是智永所書,學術界歷來爭議不斷。

但對於書法學習者來講,對於一些經典的作品,我們不用去考究他的真偽,只要是經典,有可學之處,就值得我們細細揣摩。

對於書法作品真偽的鑑定,最為直觀的方法乃是從技法角度來分析,沒有足夠的功力和技法支撐,即便是雙鉤臨摹也難以還原其真實的意態。

從書法的技法角度來講,這件“草書版”《蘭亭序》有著較為濃烈的晉人小草意趣,似乎筆筆出自《十七帖》,與王羲之的《十七帖》筆法和結字規律有著超乎尋常的一致,從技法層面我們就基本能夠斷定,這件草書版的《十七帖》縱然不是王羲之親筆所書,也堪稱是小草的絕詣了。

對於學習者而言,這件《蘭亭序》是我們跡近晉人草書道統的一件絕好法帖,這《蘭亭序》當中的300餘字都是我們熟知熟識的漢字,將這些字臨摹精透,你對於常用字的“草法”就能夠有一個很規矩的認知了,就能夠在很大程度上看懂草書。

並且這件“草書版”的《蘭亭序》在行氣與章法上也頗為考究,在平正當中見精微之變,乃是一件後人學習的模範極品。

上一篇:杭州登山徒步路線16:一條與愛心路線有關的環線
下一篇:秦始皇陵墓,為什麼一直都不敢發掘?