日語的學習,是一個循序漸進的過程,當你在掌握了最基本的聽說讀寫後,就要開始接觸更高水平的
“日語翻譯”
了。
有多少學日語的小夥伴,希望將來能成為一名出色的翻譯?
有多少日語學習者的目標,是透過CATTI的一筆和一口?
高階同傳,又是我們多少日語人嚮往的天花板???
那麼問題來了,
日語翻譯要怎麼學?翻譯能力又該如何提升呢?
從小編多年的學習經驗來看,下面三步至關重要!
1。打好基礎
首先,打好基礎是關鍵!沒有紮實的語言基礎,沒有豐富的單詞和語法的積累,是很難完成翻譯任務的。
2。培養語感
語感的培養至關重要!每日堅持聽原文磨耳朵、堅持大聲朗讀的習慣,逐漸培養日語思維,只有堅持下來才有質的飛躍。
3。實戰積累
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。”所以想要提升翻譯能力,就要尋找一切可以鍛鍊自己的機會,積累實戰經驗!只有這樣,才終會破繭成蝶,通往翻譯的天花板!
那麼問題又來了~
去哪裡尋找可以鍛鍊翻譯的機會呢?
這不,挑戰說來就來
納豆閱讀・7天中日互譯打卡
七日打卡安排
Day1 -日譯中
タニシ麵がついに月餅の餡に!
Day2 -中譯日
考古學家在遺址中發現9000年前
南方人喝啤酒的證據
Day3 -日譯中
iphone13は10萬2千円から
アップル株価1。5%以上下落
Day4 -中譯日
北京環球度假區9月1日試執行
Day5 -日譯中
今アツいのは「青銅メイク」!?
三星堆コスメ
シリーズが発売
Day6 -中譯日
重慶街頭現24小時智慧餐吧
最快30秒取餐
Day7 -日譯中
2024パリ五輪、メダルは4分割可能な
「シェアメダル」に
【7天中日互譯打卡】
限時
免!費!開!啟
具體打卡流程~
務必、務必、務必備註
【翻譯】