友快網

導航選單

夏至快樂!節氣英語小乾貨!

夏至來了!

一起來學幾句

節氣英語小知識吧!

夏至

“夏至”是中國傳統二十四節氣(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第十個節氣,英文是

Summer Solstice

。夏至,古時又稱“夏節”、“夏至節”。古人說:“日長之至,日影短至,至者,極也,故曰夏至”。

夏至在每年6月21日-6月22日到來,這時候太陽直射點位於北半球最高點。這天北半球白晝時間達到一年最長,在中國南部地區的日照時長能達到14小時。夏至以後,太陽直射點逐漸向南移動。

The summer solstice comes from June 21 to June 22 each year, when the direct point of the sun is located at the highest point in the northern hemisphere。 The northern hemisphere has the longest day of the year, with 14 hours of sunshine in southern China。 After the summer solstice, the direct point of the sun gradually moves southward。

儘管夏至這天白晝時間最長,但並不是最熱的一天。根據中國古書記載,炎熱的季節分為三階段。大約從夏至開始,在立秋結束。氣溫一天天上升,並在七月中旬至八月中旬達到最高溫,中國一些城市甚至能達到40攝氏度。

Although the summer solstice is the longest day, it is not the hottest day。 According to Chinese ancient books, the hot season is divided into three stages。 It starts around the summer solstice and ends in beginning of autumn。 The temperature rises day by day and reaches the highest temperature from mid-July to mid-August。 Some cities in China can even reach 40 degrees Celsius。

吃夏至面

俗話說,“冬吃餃子夏吃麵”,夏至面又叫“入伏面”。炎炎夏日,新麥磨粉做成麵條,是美味嘗新,也有助於消化。根據北京地區的舊俗,每到夏至時,人們就會吃涼麵刺激食慾,同時也不必擔心會腹瀉。

In some provinces, it is customary to eat cold noodles during the summer solstice。 According to the old customs in Beijing, people will eat cold noodles to stimulate their appetite every summer solstice, and at the same time they don‘t have to worry about diarrhea。

“立竿無影” 遊戲

在夏至日,太陽幾乎直射在北迴歸線上。

On the Summer Solstice, the sun shines almost directly on the Tropic of Cancer。

正午時分呈絕對(接近)直射狀,北迴歸線地區就會出現短暫的“立竿無影”現象。

生活在北迴歸線上及其以南附近區域的人們,可以在夏至日的中午在太陽下立根竿子,觀察一下“立竿見影”如何變成“立竿無影”!

夏至趣聞

你知道嗎?“杯弓蛇影”這個成語是與夏至有關的,相關故事被記載在東漢學者應劭的《風俗通義》中。

相傳杜宣在夏至這天參加了一場宴會,他將弓投在杯中的倒影誤認為是蛇。出於對上司的懼怕,他硬著頭皮喝下了酒。宴會後,他感到腹痛,即使看了許多醫生也不見效。最後,他發現是自己誤將牆上的紅弓在杯中的倒影當作了蛇,於是便康復了。後來,人們用這個成語來指代那些疑神疑鬼嚇唬自己的人。

A man named Du Xuan attended a banquet on Summer Solstice, where he mistook the shadow of a bow in his cup for a snake and he had to drink it out of fear。 After the banquet, he felt chest pains and a bellyache and couldn’t recover even after seeing many doctors。 Finally, he found he had mistaken the shadow of a red crossbow on the wall for a snake in his cup and recovered。 Later, people used this idiom to refer to people who are suspicious and frighten themselves。

夏至健康小貼士

夏至期間,人們應該晚睡早起並且午休。老年人需要每天確保早睡早起,至少7小時睡眠時間。實際上很多人在這個時節會感到睏乏頭疼。這是因為當氣溫上升,人們只能透過排汗祛熱,這會導致人體脫水進而大腦供血不足。所以,要記住如果感到不適請多喝水。

During this period, people should stay up late, get up early and take a lunch break。 The elderly need to ensure that they go to bed early and get up early and sleep for at least 7 hours every day。 In fact, many people feel sleepy and headache at this time of year。 This is because when the temperature rises, people can only remove heat through perspiration, which will lead to dehydration of the human body and thus insufficient blood supply to the brain。 Therefore, remember to drink more water if you feel unwell。

夏日英語

✎✎✎✎✎✎

high summer

盛夏/仲夏,也可以指鼎盛時期,全盛時期

He likes swimming in high summer。

他喜歡在盛夏遊泳。

✎✎✎✎✎✎

in the height of summer

在盛夏

I wouldn‘t go there in the height of summer。

我不會在盛夏時節去那裡的。

✎✎✎✎✎✎

the summer of one's life

正值壯年

It’s the biggest summer of his professional life。

現在正值他職業生涯的壯年時期。

✎✎✎✎✎✎

summer house

避暑別墅,夏舍

He visited relatives at their summer house on the river。

他去看望了住在河畔避暑別墅的親戚。

上一篇:【歷史上的今天】明代名臣翁萬達打過老虎,歷史上的翁萬達有哪些?
下一篇:上一世的他們,愛慘了他們的女孩