友快網

導航選單

回到十年前,你還會讓DNF叫“地下城與勇士”嗎?

本文由:我永遠喜歡DNF  原創首發,禁止任何平臺和個人以任何方式抄襲,違者必究

無論你是喜歡正經的職業百科還是搞笑的DNF趣事,點點關注不迷路

小編會努力繼續給大家帶來乾貨滿滿的文章,您的關注和收藏是最大的支援

在DNF裡,有過幾次把權利放給玩家,讓玩家決定遊戲內容的時候,比如之前的女槍手和暗夜使者先上線哪個的投票,比如當年的二覺名字投票,這其中確實有官方刷票的事件,但是玩家也表達了自己的想法。

其實除了這些小版本的問題,在DNF上線之初,有過一個更大的投票,那就是關於DNF的名字。

雖然我們都知道DNF叫做地下城與勇士,但是其實DNF是Dungeon & Fighter的簡寫,在國服正式公測之前,官方還出過一個徵集玩家意見為遊戲命名的活動。

這個獎勵什麼的咱也不知道,也沒見過,也沒聽說過,不過名稱是可以看一看的:

首先是第一類的QQ XX型,看整個的名稱得票,地下城這三個字是比較受玩家喜愛的。但是玩家之前已經受夠了QQ開頭的遊戲了,比如說QQ飛車,QQ三國,QQ堂,QQ炫舞等等,已經審美疲勞了。

再來一個馬後炮就是,這幾個QQ開頭命名的遊戲火嗎?可能曾經火過,但是沒有一直火下來,看看TX的三駕馬車,沒有一個這樣名字的。

再一類就是氣勢恢宏型的,阿拉德大陸,阿拉德戰紀,確實是有點大氣,而阿拉德戰紀是和DNF的一個同人動畫重名了,當然,之前這個動畫也是沿用的DNF的劇情。

再看看借鑑名著型,好傢伙,這就是一貫以來是核心思想——借鑑吧?

最後玩家還是選擇了音譯簡寫型別裡的地下城與勇士,Dungeon是地牢的意思,Fighter是戰鬥機的意思,經過翻譯和美化,最終定名為地下城與勇士。

即使在現在的很多地方,DNF的翻譯還是地牢與戰鬥機。

行動與快感!地牢與戰鬥機。

上一篇:19號更新英雄鉅變,成吉思汗史詩加強,艾琳大幅度削弱,劉備玩家要笑了
下一篇:回到十年前,你還會讓DNF叫“地下城與勇士”嗎?