友快網

導航選單

吃盡苦頭的英語

1。go through hell吃盡苦頭,經歷重重磨難(波折);受苦受難;經歷了地獄般的煎熬(生活);吃了數不清的苦;出生入死,赴湯蹈火

He went through hell during the trial。

審訊期間他吃盡了苦頭。

All of you seem to have gone through hell making this record

為了灌製這張唱片你們大家似乎都經歷了重重波折。

The woman tells anyone who cares to listen that she‘s going through hell

只要一有人聽她訴說,那個女人就會告訴人家她正在受苦受難。

Jack is ready to go through hell to help his friend。

為了幫助朋友,傑克準備赴湯蹈火。

2。put sb through hell使……受盡地獄般的煎熬;讓……吃盡苦頭

Those two husbands put me through hell。

那兩任丈夫使我受盡地獄般的煎熬。

I put Brian through hell。

我讓布賴恩吃盡了苦頭。

He’s put us all through hell in the last few weeks。

他在過去的幾個星期裡讓我們吃盡了苦頭。

3。 make sb‘s life hell 使某人的日子難過

Her parents made her life hell。

她的父母使她生活得很痛苦。

Bullies can make your life hell。

恃強欺弱者能讓你的日子像活地獄。

上一篇:「巧手修復911的典範」——1991 Porsche 911 Carrera 4 coupe
下一篇:今年冬天啥時候開始冷?十一月初七就知道:這天是啥日子?