友快網

導航選單

法國總統馬克龍遭掌摑

Reading makes a full man. -- Bacon

培根:閱讀使人充實。

據法新社當地時間6月8日報道,法國總統馬克龍前往德龍省(Drme)視察時,遭到一名男子的掌摑。事發後,警方逮捕了2名涉及此事的28歲男子,他們襲擊馬克龍的原因尚不可知,但有法媒稱兩人與“黃馬甲”運動有關。

對於襲擊事件,馬克龍隨後迴應說,他認為這只是“孤立事件”,不會停止和民眾會面。法國政界的不同勢力則一致表達了支援馬克龍的態度。明年4月,法國就將舉行下屆選舉,馬克龍當前正進行“環法旅行”,博取民眾的支援。

外刊原文

France President Macron slapped in the face

French President Emmanuel Macron has been slapped in the face on an official visit to the south-east of France。

In a video circulating on social media, Mr Macron is seen walking up to a barrier on a trip to Tain-l‘Hermitage outside the city of Valence。

A man in a green T-shirt slaps Mr Macron in the face before officers quickly move in。 The president, meanwhile, is pulled away。

Two men have been arrested following the incident, French media report。

President Macron later called it an “isolated event”。

“We must not let ultra-violent people take over the public debate: they do not deserve it,” he told French newspaper Le Dauphiné。

The man reportedly shouted “Down with Macron-ism” as he slapped the president, as well as “Montjoie, Saint-Denis” - the battle-cry of the old Kingdom of France, in reference to the banner of King Charlemagne。

In the video Mr Macron briefly returned to the barrier after the incident and once again interacted with the crowd。

“I continued and I will continue,” he later told Le Dauphiné。 “Nothing will stop me。”

As yet the identity and motive of the man are unclear。 The local prefecture said he and another individual are being questioned by the gendarmerie, in a statement reported by AFP news agency。

Officers were out in force on the streets of Valence shortly after the slap, according to one French journalist’s tweet。

What's been the reaction?

Politicians have swiftly denounced the incident。

Prime Minister Jean Castex told the National Assembly shortly afterwards that while democracy meant debate and legitimate disagreement “it must never in any case mean violence, verbal aggression and even less physical attack”。

Far-left leader Jean-Luc Mélenchon tweeted his “solidarity with the president” immediately after the slap。

And far-right leader Marine Le Pen posted her own condemnation, saying that “while democratic debate can be bitter, it can never tolerate physical violence”。

President Macron is currently on a tour of France and had just visited a hotel school in Tain-l‘Hermitage。 His visit to the area was set to continue on Tuesday, officials said, with a trip to a vocational institute for 25-30 year-olds。

The president’s visit comes on the eve of a major step for French bars and restaurants, which will be able to reopen to indoor customers after seven months of closure。 France‘s overnight curfew is also being pushed back from 21:00 to 23:00 on Wednesday。

“Tomorrow, a new step will be taken,” Mr Macron tweeted after his visit to the hotel school。 “Life will resume in all our territories!”

BBC

上一篇:拉出來的屎也能殺人?當心噴你一臉
下一篇:17歲委身47歲鰥夫,成為繼母,獨撐家族,胡適:母親改變了我一生