友快網

導航選單

【薦讀】《詩經》中那些影響中華民族的經典名句,你知道都有哪些?

《詩經》由於其特殊的地位(被奉為儒家經典之首)和豐富的思想內容、富有感染力的藝術表現手法,在中國歷史、中國文化史、中國文學史等方面都產生了極為深遠的影響。兩千多年來,《詩經》已成為一種文化基因,融入了中華民族的血液。

下面繼續摘錄其中部分經典名句以供欣賞:

(1)如切如磋,如琢如磨。

出自《詩經·衛風·淇奧》。古代把骨頭加工成器物叫“切”,把象牙加工成器物叫“磋”,把玉加工成器物叫“琢”,把石頭加工成器物叫“磨”。原意比喻君子在品德修養方面精益求精。而今,成語“切磋琢磨”用來比喻相互商量研究,學習長處,糾正缺點。

(2)巧笑倩兮,美目盼兮。

出自《詩經·衛風·碩人》。倩:酒靨之美,口頰含笑的樣子。盼:黑白分明。這兩句詩從動態的角度描摹了“碩人”(即衛莊公的夫人莊姜)令人銷魂的風采,她嬌豔無比、眉眼傳神,從而把一個形神兼備的美女形象――“碩人”,惟妙惟肖地展現在人們的面前。

(3)信誓旦旦,不思其反。

出自《詩經·衛風·氓》。旦旦:明。不思其反:是說不想那樣的生活再回來。反:即返。這是“棄婦”對丈夫“氓”的譴責之語。“棄婦”回憶,當初“氓”向自己求婚的時候,是那樣地“信誓旦旦”;而今卻喜新厭舊,違背誓言,從而抒發了自己的悲傷和憤恨。

(4)投我以木瓜,報之以瓊琚。

出自《詩經·衛風·木瓜》。投:贈送。瓊:赤玉,又是美玉的通稱。琚:佩玉名。他送我的是木瓜,我就拿玉來回報他。成語“投木報瓊”即源於此,本指男女之間相愛而互贈禮物,後指國家或朋友用重禮回報或酬謝對方的深情厚意。

(5)彼君子兮,不素餐兮!

出自《詩經·魏風·伐檀》。彼:那。君子:指統治者。素餐:不勞而食。素:白,空。那些統治者啊,不白吃啊!這裡是以反語來譏諷那些“不稼不穡”、不勞而食的統治者。

(6)所謂伊人,在水一方。

出自《詩經·秦風·蒹葭》。伊人:指的是與詩人關係親密,為詩人崇敬、熱愛而未曾須臾忘懷的人。在水一方:表明詩人充滿信心地去追尋他(她),只是河水隔絕,相見不易。詩句表達了對對方的懷念、追慕之情。

(7)寤寐無為,涕泗滂沱!

出自《詩經·陳風·澤陂》。寤寐:醒時與睡時。無為:百無聊賴,提不起精神。涕:眼淚。泗:鼻涕。滂沱:原形容大雨,此處是說眼淚、鼻涕像傾盆大雨一樣。詩句是說,想起我所愛慕的美人,我無限悲傷,坐臥不寧,百無聊賴,只有涕泗縱橫而已。“涕泗滂沱”今用以形容人哭得很厲害。

(8)稱彼兕觥,“萬壽無疆”!

出自《詩經·豳風·七月》。稱:舉起。彼:那。兕觥:兕牛角製成的酒器。萬壽無疆:萬年長壽,沒有止境。這句詩是相互間的祝福語,後用作祝壽之辭。

(9)知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。

出自《詩經·王風·黍離》。知:瞭解。謂:說。瞭解我的人見我在這裡徘徊,曉得我心裡憂愁;不瞭解我的人還當我在尋找什麼呢。東周大夫路過西周初年的國都鎬京時,看到過去的宗廟破敗,黍稷離離的荒涼景象,久久不忍離去,撫今追昔而作《黍離》一詩,表達了無限的傷感。後人則用此詩句抒發自己不被人理解的憂愁心懷。

(10)一日不見,如三秋兮。

出自《詩經·王風·采葛》。三秋:三個季度,共九個月。這句詩運用比喻的修辭手法,表達了對意中人的強烈的相思之苦,雖不無誇張,但也合乎情理。成語“一日三秋”即源於此,形容思念的殷切。

(11)謂予不信,有如皦日!

出自《詩經·王風·大車》。謂予不信:即“謂不信予”,說不相信我。予,我。皦(jiao):同“皎”,明亮。詩句是說,你如果不相信我的話,有這明亮的太陽為證。也就是說,我的話如同那明亮的太陽一樣,誠實無欺;你如果不相信我的話,我是多麼冤枉!

(12)風雨如晦,雞鳴不已。

出自《詩經·鄭風·風雨》。晦:夜晚。已:停止。這句詩描寫風雨交加,天色昏暗,群雞亂叫的景象。後喻指政治黑暗,百姓嚮往光明的境況。

(13)青青子衿,悠悠我心。

出自《詩經·鄭風·子衿》。青衿:周代學生的服裝,後借指讀書人。衿:衣領。悠悠:長遠不斷,形容想念深沉。青衿,表明了詩中女子所愛之人的身份和形象――穿著青色衣衫的年輕學子。詩句寫女子在城闕等候情人,久等不來,她望眼欲穿,卻不見對方的身影。後來曹操將此語寫進他的詩歌《短歌行》中,藉以表示對賢才的思慕。

未完待續,感謝閱讀欣賞。如若喜歡,敬請評論、關注。

上一篇:【薦讀】當你的眼睛看到了什麼?是山吟水笑還是陰風怒吼?是壞人多
下一篇:【lol】rng奪冠後,他們的一句話讓全場都怒了!更讓人羨慕的是