友快網

導航選單

閃光的哈薩維到底“閃”在哪,說說高達新劇場版的亮點

注:本文含劇透,請酌情閱讀。

序:

《機動戰士高達:閃光的哈薩維》第一部已於6月11日於日本各地上映和上海電影節上映。這部由初代高達原作者富野由悠季撰寫於1989年的小說在30年後被正式搬上大熒幕,除了令新老粉絲欣喜不已之外,更憑藉著精細的作畫和高質量的音樂獲取了大量非粉絲觀眾的青睞。截至本文釋出前,《機動戰士高達閃光的哈薩維》在日本院線已突破十億日元票房,很有可能創造高達系列的歷史新高。

畫面與音效——肉眼可見的經費與壓迫感極強的機戰描寫

“原來給夠錢連這種畫面都能做的出來。”這是我看完《閃哈》劇場版後的第一感受,對於本部劇場版中的畫面表現來說,用“炫技”二字來形容一點也不為過。

美如畫的琪琪自不必說,畫面中令人驚歎的細節雕琢,即使是一瞬的畫面,就算暫停下來拿出來看也找不到偷工減料的崩壞,多數場景更是達到了桌布級別,從高檔酒店波光粼粼的露天泳池到嘈雜紛擾的貧民街市,精細的畫面與逼真生效完美結合,本次的場景作畫大量使用了實景拍攝後轉繪,使得畫面達到了以假亂真的程度。而且根據原作中的橋段,追加了極有代入感和衝擊力的第一人稱鏡頭,讓鏡頭中的女主角琪琪彷彿真的貼到了觀眾的耳邊一般。不得不說,這次日升是真的下了血本。

除了人物一顰一笑的曲線抖動外,本作最大的特點是摒棄了近年來日本動畫作畫中的較細邊線,而選擇了粗的實線來繪製,使得人物從背景中突出出來,變得更為立體。

(預告片版本)

(正片版本)

除此以外,機戰場面的製作也是本作的一大亮點,儘管自《機動戰士高達UC》以來,機戰場面大量的運用3D建模繪製導致少了些手繪動畫的趣味性,但不可否認的是,《閃哈》中的機戰場面無疑是近年來3D機戰的新高峰。全新呈現的全周天駕駛艙,內部HUD的細節感滿滿。而透過外部場景與駕駛座的方位改變,展現出駕駛艙視角的機體機動。觀眾的注意力隨著駕駛員的眼神轉移,在彷彿VR遊戲裡的全景視野駕駛艙中觀察戰況。單就駕駛艙內表現力來說,《閃哈》比以往任何一部高達都要生動逼真。

而相比於劇場版最後柯西高達出場對戰佩涅羅佩的戰鬥,觀眾普遍反映電影中間部分的梅薩對古斯塔夫的雜兵戰更有看點。20多米的巨型鋼鐵巨獸在天空中廝殺,光束步槍的餘波便可讓逃難的人群灰飛煙滅,在男女主角忙於逃命的同時,以普通市民的視角為觀眾們呈現了一場彷彿災難片的華麗演出。

這裡不得不提一下《閃哈》的攝影監督村瀨修功(代表作《虐殺器官》、《鎧傳》),這位監督非常喜歡實拍轉繪的製作手法,而聲效的收錄也儘量追求真實感,踢濺水花的聲音、倒出鞋中細沙的聲音、手指敲擊玻璃杯的聲音等等。在《閃哈》的製作中,這種真實感又與原作的有趣演出和豐富細節相得益彰,兼具了動畫的特色,在寫實度上又上了一層樓,就我個人看來,《閃哈》不完全是一部2D動畫電影,而是一部在動畫與真實世界結合的優秀作品。

至於BGM和主題曲更是無需多言,只要戴上耳機便能體會到這次製作人員的用心,雖然很遺憾在第一部中未能聽到澤野改編版的《這廝的名字是馬伕蒂·那比烏·艾琳》,但根據《獨角獸》的經驗,可以預想在之後的劇場版二或三中這首曲目會以更合適的方式出現。

第一部中唯一的不滿大概是最後的海上對戰並沒有把兩臺機體設定中的超強速度感展現出來,而因為劇場版中所有戰鬥都發生在夜間,也很難讓人仔細品味戰鬥中的細節演出。也許是因為並非最終決戰,日升還想在賣個關子,期待在下一次的對決中能夠看到第五世代MS的真正實力。

劇情——還原與創新幷包的“新時代UC”。

對於劇情這一部分來講,很難以一個人的視角去涵蓋普羅大眾的感受,畢竟一千個人心中有一千個哈姆雷特。在這次觀影后的反饋來看,大多為老粉狂喜,而路人除了感嘆製作的精良外,對於劇情大多一頭霧水。所以此段我只以我自身的視角來談談對於《閃哈》劇場版的劇情感受。

第一部的劇情從劫機事件開始,之後經歷酒店襲擊到最後接受柯西高達,並以與佩涅羅佩的海上對決作為結尾,本體相較小說版並無太大改動,可以說是很好的完成了“動畫化”的任務,連原作者富野都調侃到“讓你們不要被原作束縛住!”足以看出本作在劇情還原的部分做的非常到位。

其中最令我驚喜的是對於原作中“電波感”的還原。常常有新的高達粉絲在觀看舊UC系的動畫中常常發出感嘆“哎?他為什麼要這麼做?”“哎,他怎麼知道……”

事實上,高達原作者富野由悠季作為電影專業的科班出身,對於鏡頭感和鏡頭語言的強調性往往會大於臺詞的表達,即透過人物的動作和行為交代資訊,因此他的作品中往往會充斥著大量的“有效”細節描寫,與一般的動畫中細節描寫往往突出人物性格和特徵或者增加“萌點”屬性,富野的作品中細節往往都用來傳達資訊。而有的部分則需要反覆觀看數遍才能理解其中動作表達的邏輯關係。

“只有三流劇作家才會讓自己的角色解釋自己行為的原因。”基於已知認知的對話也是造成富野“電波感”的一環。富野在臺詞中的跳躍是表達是基於帶入到作品中角色的視角來進行的,對於雙方都已知的事實便不會再提。打個比方,你的大學同學絕對不會說:“咱們 XXX專業的XXX課馬上要在XXX教室的XXX時間開始了。”而是會直接問你:“去上課嗎?”。這也是為什麼富野的作品總會常看常新,分析劇中人物的語言邏輯和行為動機也構成了觀賞富野動畫的趣味性。

其實劇場版中相比原作,大量的電波臺詞其實已經插入非主要角色的臺詞或透過其他容易理解的方式做出瞭解釋。而少量的電波臺詞集中於男主角哈薩維與女主角琪琪的臺詞中,既能表達人物特點,又將兩人作為NewType的奇妙交流方式得以還原,例如在電梯中兩人的耳語,邏輯跳躍又細節滿滿,非常值得玩味。既滿足了老粉絲對於原作的期望,又為吸引新人降低了門檻,可謂一舉多得,是非常優秀的改編範例。

而在觀影后的社群反映中,凱奈斯識破哈薩維身份的橋段讓不少新人感到困惑,但其實這裡只是在語言邏輯上玩了些“花招”,透過插入不少無關的對話干擾觀眾對於正文線索的判斷,認真提取出來只有這麼三句:

凱奈斯開篇說明“上戰場的人都很迷信”。

琪琪:“但哈薩維(也要上戰場)卻要避開我”。

透過剛才的對話,凱奈斯便察覺到哈薩維要進行作戰,而且他不屬於聯邦軍,那麼答案只有他是屬於馬伕蒂的人。如上文所說,本作在還原“富野電波”和觀眾拉新中做出了很好的平衡,無論是懷舊或是新體驗都是一部不錯的作品。

本人拜讀《閃哈》小說版是在4、5年前,而在經歷了多部高達遊戲的洗禮後,在我心中對於哈薩維的定位是一位“時刻保持憤怒”的青年形象。哈薩維在UC0093年經歷了“第二次新吉翁大戰”,這樣一位心靈遭受創傷的少年,在成長過程中見證了聯邦的一步步墮落,形成了心懷理想卻冒失激進的偏執人格。配之原聲優佐佐木望的磁性聲線,給哈薩維這個人物自然而然的新增上了“疾走”和“悲壯”的屬性。

劇場版中的哈薩維的人物塑造對我來說其實是意外的,相比於憤怒,哈薩維在第一部劇場中更多的是憂鬱感。而小野賢章作為哈薩維的新配音,雖相比前輩略有不足,但依舊可圈可點,期待隨著下一部劇場版中的格調轉換,聲優與製作團隊能夠更加完美的詮釋這部作品。

總結——只是開始,日升的王道征途還在繼續

從戲裡說到戲外,高達系列發展至今已有40餘載,相關作品繁雜冗餘,粉絲層次和口味更是千奇百怪,彼此間也常常爆發“戰爭”。而在經歷了《鐵血的奧爾芬斯》與《高達NT》、《創形者》第一季的TV、劇場慘敗後。日升開始重新制定起了新的戰略。

在前幾日釋出的高達釋出會中,日升根據市場狀況釋出了新的“全球戰略計劃”,即根據不同的地區,不同的粉絲群體,不同的年齡段分別制定不同的推廣方針。《高達創形者再起》和這次《閃哈》的成功佐證了日升根據群體的口味對症下藥的戰略確實奏效。

在《閃哈》第一部之後,將有更多的作品陸續進入觀眾的視野,無論是國內粉絲數量最多的《SEED》劇場版,對於新世紀粉絲和低齡觀眾準備的《高達破壞者》動畫劇集以及為傾心正統高達系列的UC老粉絲們準備的《閃哈》系列和UC NEXT100計劃,相信無論男女老少,都能找到適合自己的高達系列。

話不多說,7月22日《高達G之復國運動 劇場版》第三部要來了,各位資深富野粉絲期不期待呢?

上一篇:RNG連敗跌落14名,墮落如此之快怪選手?硬幣哥:被拳頭針對
下一篇:兄弟們!他咋突然變樣了??