今晚月亮悄悄告訴我,她說,想不想和她一起等待明天的太陽。
Tonight the moon whispered to me, she said, do you want to wait for tomorrow‘s sun with her。
路燈在黑夜中盡職地守候,我也在守候晚安前的你。
The street lamp is waiting dutifully in the night, and I am waiting for you before goodnight。
你去看看夢裡的周公是不是像我一樣帥。
Go and see if the Duke of Zhou in your dream is as handsome as me。
我在熬夜,熟了叫你。
I’m staying up。 I‘ll call you when it’s ripe。
我不要天上的星星,我要和你淡淡的幸福。
I don‘t want the stars in the sky, I want to be happy with you。
日月星輝之外,你是第四種難得。
In addition to the sun, the moon and the stars, you are the fourth rare。
想借你心頭的月亮乘進一片浪漫。
I want to borrow the moon in your heart to ride into a romance。
今夜星光月夜皆歸你,我也歸你。
Tonight, the stars and the moon belong to you, so do I。
知道嗎?月亮是隱晦,晚安是喜歡。
Do you know? The moon is obscure, good night is like。
我的上眼皮愛上了下眼皮,為了成全它們,晚安啦。
My upper eyelids fall in love with my lower eyelids。 Good night for them。