友快網

導航選單

如何用日語正確表達“我愛你”

當我們鍾情於某人時,想要對Ta表明心意的時候,應該怎麼說呢?

在日語中,有這麼一個萬能神句

「好(す)きです!」

意思是“我喜歡你。”除了這句話,我想大多小夥伴們都還會想起“阿姨洗鐵路”,也就是日語中用以表示“我愛你”的

「愛(あい)してる」

《女主角失格》劇照

日語中,“愛”讀作「愛(あい)」,發音和漢語中的“ai”很像。看來,“愛”是不分國界的啊~~

「愛(あい)する」是他動詞,簡單翻譯就是“愛”,不過你知道這是怎樣的“愛”嗎?

「愛(あい)する」所表達的“愛”

可以分為以下5種:

①慈愛,疼愛

母親

ははおや

どもを

あい

する。

母親疼愛孩子。

②愛戀,戀慕

あい

する

ひと

えるのは

なに

よりも

うれ

しい。

能見到心愛的人比什麼都讓人感到高興。

③愛好,喜好

絵畫

かいが

あい

する。

愛好畫畫。

④熱愛,真愛

祖國

そこく

あい

する。

熱愛祖國。

⑤敬愛

かみ

あい

する。

敬愛神。

搞懂了「愛する」的意思後,我們再來講解一下「愛してる」吧~

「愛してる」是由「愛する」的「ている」形,即「愛している」轉變而來的,用以表達“內心對某人的愛”的這種狀態。由於,在口語中「ている」形中的「い」可以省略,所以就成了「愛してる」。

當我們想要對父母,或者伴侶表達愛意時,就可以直接對他們說「愛してる」。

《女主角失格》劇照

那麼在表達愛意時,「好き」和「愛してる」又有什麼不同呢?

在文章開頭就提到了,

「好き」主要是在

告白的時候使用的

。而且,當告白成功和對方交往以後,仍然還可以對對方說「好き」來表示“喜歡對方”。

《朝五晚九》劇照

而「愛してる」所表達的“愛意”較為濃厚,在告白時使用的話顯得較為浮誇,因此「愛してる」就不是萬能的告白神句了。

「愛してる」是說給那些你想要一輩子陪伴在身邊的,愛的很深的人聽的。

例如丈夫(妻子)、父母。或者,和某人交往了一段時間後,感情升溫了,也可以對對方說「愛してる」。

換言之,

「愛してる」是「好き」的昇華體!!!

現在,你會說

“我愛

你”

了嗎?

順便來跟著霸道和尚亞麻學習怎樣告白吧~

《朝五晚九》劇照

知道“我愛你”的正確表達後,我們再來討論討論“我很想你”用日語怎麼說。

一說到“想”,大家可能最先想到的日語單詞是

「思(おも)う」

接下來我們就來看看

思う

」都有哪些意思和用法吧~

①動腦筋判斷,認為

それはいいと

おも

う。

我認為那樣就行。

②作出推斷,猜想,想象

今夜

こんや

あめ

になると

おも

う。

我想今夜會下雨。

③期待,心中所希望

なか

おも

どお

りにならない。

世間萬事不能順心如意。

④感覺,覺得

うれ

しく

おも

う。

感到開心。

⑤表意志、願望

やろうと

おも

えばできる。

只要下決心做就能成功。

日本

にっぽん

留學

りゅうがく

したいと

おも

う。

我想去日本留學。

⑥回想,想起

むかし

おも

えば

なつ

かしい。

想起過去令人懷念。

⑦懷念、掛念、愛戀

故郷

こきょう

おも

う/懷念家鄉

おも

う/掛念孩子

戀人

こいびと

おも

う/思慕戀人

《女主角失格》劇照

應該有小夥伴見過這樣的表達「誰かを思う」或者是「誰かのことを思う」。從以上「思う」的用法及意思來看,

這兩個表達表示的是

“懷念、掛念、愛戀某某人的意思。”

不過當我們聽到“我很想你”這句話,一般會認為是情侶、夫妻間所說的話。

從廣義的想念來理解的話,這句話當然還可以說給久別重逢的朋友、同事來聽了。

所以在這裡「思う」的用法就顯得比較

狹窄

了。

《女主角失格》劇照

那麼有哪個萬能神句來匹配“我很想你”對應的日文翻譯呢?

在日語中,

可以用「誰かに會いたい」來表示想念某人,這個人可以是自己的戀人、配偶,也可以是久別重逢的親朋好友

當思念遠方的父母、好友時(沒見面),可以說:

とう

さん(お

かあ

さん)に

いたい。

我想爸爸(媽媽)。

いたいよ。

我很想你。

當見了一直想念的朋友時,

可以對對方說:

いたかったよ!

我好想你啊!

以上就是今天的內容啦,文章有點長,感謝大家耐心看完~

大家有什麼見解歡迎留言補充分享哦~

2022

日語日曆/手賬

開始發售啦!

買就送電子日曆!

上一篇:此花漂亮又夢幻,有很高的觀賞價值,家有院子
下一篇:戰國墓挖出“神劍”,出土就“滴血認主”,X光照射下科學無解